วันอาทิตย์ที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2561

นิทานอีสปเรื่อง นกยูง (The Peacock)

The Peacock
นิทานอีสปเรื่อง นกยูง (The Peacock)
Before he got his beautiful tail, the Peacock was an ordinary bird, with a small bunch of feathers.

One day, the Peacock visited Juno, the Goddess of Protection. The Peacock told her that he wished to look grand and beautiful. Juno smiled. He was a good bird and she liked him.

The Peacock then described the long train of brightly coloured feathers that he wanted to trail behind him. He also wished to be the loveliest of all the birds!

นิทานอีสปเรื่อง นกยูง (The Peacock)
To his great joy, Juno agreed.

What a wonderful tail he got! Blue and green with a jewel-like pattern, opening up like a fan when he raised it. Now the Peacock decided to walk like a king! So he held his head high and walked with style!

The common birds looked at him in surprise! Even the pretty long tailed pheasants were jealous!

After showing off his tail, the Peacock decided to fly.

The Peacock was shocked! He simply could not fly. He could take a few flying steps, but nothing more! He sadly realised that had lost a wonderful ability, simply because he had wanted to look good!

          "Think well before you choose what you want in life."
นิทานอีสปเรื่อง นกยูง (The Peacock)
The Peacock (นกยูง)
Before he got his beautiful tail, the Peacock was an ordinary bird, with a small bunch of feathers.
เดิมทีนกยูงเป็นนกที่มีขนเป็นพุ่มเล็กๆ ธรรมดาซึ่งไม่ได้มีหางสวยโดดเด่นอย่างที่เราเห็นกันตอนนี้

One day, the Peacock visited Juno, the Goddess of Protection. The Peacock told her that he wished to look grand and beautiful. Juno smiled. He was a good bird and she liked him.
วันหนึ่ง เจ้านกยูงก็ได้ไปหานางฟ้า  และบอกกับนางฟ้าว่าอยากเป็นสัตว์ที่ดูสง่าและสวยงาม  เมื่อนางฟ้าได้ยินเช่นนั้นจึงยิ้มและคิดว่านกยูงตัวนี้เป็นนกที่ดีและเธอเองก็ชอบมัน

The Peacock then described the long train of brightly coloured feathers that he wanted to trail behind him. He also wished to be the loveliest of all the birds!
หลังจากนั้นเจ้านกยูงก็อธิบายยืดยาวว่ามันต้องการให้ขนหางด้านหลังของมันเป็นขนที่มีสีสันเปล่งประกาย แถมมันยังปรารถนาให้ตัวเองเป็นนกที่สวยงามที่สุดในบรรดาเหล่านกทุกชนิด

To his great joy, Juno agreed.
นางฟ้าตกลงในสิ่งที่นกยูงขอเพื่อให้มันมีความสุข

What a wonderful tail he got! Blue and green with a jewel-like pattern, opening up like a fan when he raised it. Now the Peacock decided to walk like a king! So he held his head high and walked with style!
หางของมันช่างสวยอะไรเช่นนี้ สีฟ้าและเขียวเหมือนกันลวดลายอัญมณี  เมื่อแผ่หางออกก็เหมือนใบพัด  ตอนนี้เจ้านกยูงตัดสินใจที่จะเดินให้เหมือนพระราชา มันจึงเชิดหัวให้สูงและเดินแบบนั้น

The common birds looked at him in surprise! Even the pretty long tailed pheasants were jealous!
นกชนิดอื่นมองนกยูงถึงกับประหลาดใจ  แม้แต่ไก่ฟ้าที่มีขนหางยาวสวยงามยังต้องอิจฉา

After showing off his tail, the Peacock decided to fly.
หลังจากที่เจ้านกยูงโชว์หางของมันแล้ว มันก็ตัดสินใจบิน

The Peacock was shocked! He simply could not fly. He could take a few flying steps, but nothing more! He sadly realised that had lost a wonderful ability, simply because he had wanted to look good!
และมันก็ต้องตกใจสุดขีด เมื่อรู้ว่ามันไม่สามารถบินได้  มันทำได้แค่ก้าวแล้วเหินตัวขึ้นนิดหน่อยเท่านั้น ตอนนี้มันรู้แล้วว่ามันได้สูญเสียความสามารถอันยอดเยี่ยมซึ่งก็คือการบินของมันไปแล้ว เพียงเพราะมันต้องการให้ตัวเองดูดีเท่านั้น

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
"Think well before you choose what you want in life."
"คิดให้ดีก่อนตัดสินใจเลือกว่าคุณต้องการอะไรในชีวิต"

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
peacock (n.)  =  นกยูง
Juno (n.)  =  เทพธิดาแห่งสวรรค์
agreed (adj.)  =  ซึ่งตกลงกันแล้ว
pattern (n.)  =  ลวดลาย
jealous (adj.)  =  อิจฉา
pheasants (n.)  =  ไก่ฟ้า



credit: http://shortstoriesshort.com/story/the-peacock/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น