คำพังเพย สำนวน สุภาษิต 2 ภาษา: ภาษาอังกฤษ- ไทย พร้อมความหมายและภาพประกอบ
รีดเลือดกับปู
= To get (wring) blood (water, milk) from a stone.
= เคี่ยวเข็ญเอากับผู้ที่ไม่มีทางจะให้ เช่น รีดเงินจากคนจน
ขมิ้นกับปูน
= a cat and dog life
= ชอบวิวาทกันอยู่เสมอ ไม่ถูกกัน
วัวหายล้อมคอก
= lock the stable door after the horse is stolen
= ของหายแล้วจึงคิดป้องกัน หรือเรื่องเกิดขึ้นแล้วจึงคิดแก้ไข
เฒ่าหัวงู
= a dirty old man
= ผู้ชายที่ใช้เล่ห์ กล อุบาย หลอกลวงเด็กสาว เพื่อกามรมย์เท่านั้น
ปลาใหญ่กินปลาเล็ก
= Big fish eat little fish.
= คนที่มีอำนาจราชศักดิ์หรือเป็นใหญ่เป็นโตก็ย่อมข่มคนที่เป็นผู้น้อยกว่าได้
กระต่ายหมายจันทร์
= Cry for the Moon
= หนุ่มหมายปองสาวที่มีฐานะดีกว่า
ฟ้าหลังฝน
= After a storm comes a calm.
= เมื่อเรื่องเลวร้ายผ่านไปแล้วย่อมจะมีเรื่องที่ดีกว่าเกิดขึ้นตามมา
หมาเห่าไม่กัด
= Barking dogs seldom bite.
= คนที่ดีแต่พูด. แต่ไม่ทำจริง
แมวไม่อยู่หนูร่าเริง
= When the cat?s away the mice dance will play.
= ลับตาเจ้านาย หรือบุคคลที่เคยเกรงกลัว ก็พากันทำอะไรตามใจชอบ รวมทั้งอาจทำความผิด
ทำนาบนหลังคน
= Profitting at the expense of others.
= คนที่คิดหาผลกำไรหรือหาผลประโยชน์ใส่ตน ด้วยวิธีเบียดเบียนหรือรีดนาทาเร้นเอาจากน้ำพักน้ำแรงของผู้อื่น โดยขาดความเมตตา
ดีมากค่ะ ใช่ทำงานได้ด้วย
ตอบลบจริงค่ะ
ลบเห็นด้วย
ลบสุดยอดดดดดดดดดด
ตอบลบอยากให้มีเยอะ ๆ กว่านี้
ตอบลบเพื่อให้เด็กศึกษา
และมีหลายรูปแบบ
ใช่ อยากให้มีข้อมูลเยอะๆ
ลบเข้าไปในหมวดสุภาษิตด้านบนน่ะค่ะ มีอีกเพียบจ๊า
ลบช้ายอยากห้ายมีเยอะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ตอบลบเข้าไปในหมวดสุภาษิตด้านบนน่ะค่ะ มีอีกเพียบจ๊า
ลบดีมากเลยค่ะ
ตอบลบ55555
ตอบลบขอบคุณมากค่ะ ดีจังมีภาพประกอบด้วย
ตอบลบพอดีคุณครูสั่งการบ้านให้วาดภาพสํานวนสุภาษิต ขอบคุณอีกครั้งนะคะ
/ป.5.n
ภาพกระต่ายหมายจันทร์สวยมากเลยค่ะ /ป.5.n
ตอบลบสวยจริงๆ
ลบเพิ่มหน้าค้นหาด้วยจะดมากเลยค่ะ ตอนนี้หา หมูในอวย ภาษาอังกฤษจะว่าไงดี
ตอบลบ