ads

วันพุธที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2555

สุภาษิตภาษาอังกฤษแปลไทย

สำนวน คำพังเพย สุภาษิต 2 ภาษา: ไทย-อังกฤษ พร้อมความหมายและภาพประกอบ
 
Kill two birds with one stone.
=  ยิงปืนนัดเดียว ได้นกสองตัว


First come, first served.
มาก่อนได้ก่อน



Blood is thicker than water.
เลือดข้นกว่าน้ำ 



History repeats itself.
ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย



It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
อกหักดีกว่ารักไม่เป็น



Laughter is the best medicine.
หัวเราะ คือ ยาวิเศษ



Little things mean a lot
สิ่งเล็กน้อยที่ยิ่งใหญ่



There is no place like home.
ไม่มีที่ไหนสุขใจเหมือนบ้าน





Time is money.
เวลาเป็นเงินเป็นทอง



 Knowledge is power.
ความรู้ คือ อำนาจ




 Every rule has its exception.
กฏทุกข้อมีข้อยกเว้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น