Two frogs dwelt in the same pool. When the pool dried up under the summer's heat, they left it and set out together for another home. As they went along they chanced to pass a deep well, amply supplied with water, and when they saw it, one of the Frogs said to the other, "Let us descend and make our abode in this well: it will furnish us with shelter and food."
นิทานอีสปเรื่อง กบสองตัว |
The other replied with greater caution, "But suppose the water should fail us. How can we getout again from so great a depth?
นิทานอีสปเรื่อง กบสองตัว |
Two frogs dwelt in the same pool. When the pool dried up under the summer's heat, they left it and set out together for another home.
กบสองตัวอาศัยอยู่ในสระเดียวกัน เมื่อสระน้ำแห้งลงเพราะความร้อนในฤดูร้อน กบทั้งสองก็จากไปและออกเดินทางไปด้วยกันเพื่อจะหาที่อาศัยแห่งใหม่อื่นต่อไป
As they went along they chanced to pass a deep well, amply supplied with water, and when they saw it, one of the Frogs said to the other, "Let us descend and make our abode in this well: it will furnish us with shelter and food.
เมื่อทั้งสองบังเอิญเดินผ่านมาทางบ่อน้ำลึกแห่งหนึ่งซึ่งมีน้ำอยู่เต็มบ่อ กบตัวหนึ่งจึงเอ๋ยกับเพื่อนกบของมันว่า “เราจงมาอยู่กันที่นี่เถอะ ทำที่อาศัยอยู่ในบ่อแห่งนี้กันเถิดเพราะมันจะเป็นทั้งที่อยู่อาศัยและเป็นแหล่งอาหารของพวกเรา”
“The other replied with greater caution, "But suppose the water should fail us. How can we get out again from so great a depth?”
กบอีกตัวซึ่งมีความระมัดระวังมากกว่าเพื่อนของมันจึงตอบกลับไปว่า “ถ้าหากสมมติว่าน้ำเกิดไม่พออีก เราจะขึ้นไปจากบ่อที่ลึกมากแห่งนี้ได้อย่างไรเล่า”
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
“A willful man will have his own way to his own hurt.”
“ผู้ที่มีความมุ่งมั่นย่อมหาหนทางในการแก้ปัญหาด้วยตนเอง”
คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
dwell (v.) = อาศัย
chance (v.) = เกิดโดยบังเอิญ
amply (adv.) = อุดมสมบูรณ์, มากพอ
descend (v.) = ลงมา
abode (n.) = ที่อาศัย
shelter (n.) = ที่พัก
caution (n.) = ระมัดระวัง
suppose (v.) = สมมติ, คาดการณ์
สนุกมากมาก
ตอบลบไคอ่อ
ตอบลบ