King in fairy tales - (พระราชาในนิทาน)
I often heard of kings in fairy tales wearing large crowns, adorned with precious jewels.
And I often wondered if those were ever true, the king I knew wore but a small cap.
I often heard that kings are humbly greeted by servants, all his wishes granted as he pleased.
I heard that fairy tale kings live in castles high, with tall steeples piercing through the sky.
But on barren ground so dry, knelt down this king of mine. His righteous throne was rooted to the land.
I heard that kings are sent down from heaven, I knew right then, I knew this much is true.
A king who gave us his all, blessed (Pronounced “bless-sed ”) were me and you. Ours was a saintly king who graced this land.
He led us to sufficiency, to be our better selves.
The path he'd firmly held all these seventy years.
There's a calling from above,
May our voices reach him through the sky.
He's in our hearts, as certain as the tide.
Let's walk his noble path, his life shall be our guide.
So his soul may now rest in peace.
เพลง : พระราชาในนิทาน
คำร้อง/ทำนอง : มาเซน อาลี ชาห์
เรียบเรียง : ใจเอื้อ โกศลธนศังกร, มาเซน อาลี ชาห์
Saxophone Solo : เทวัญ ทรัพย์แสนยากร
ขับร้อง : นักเรียนจากโรงเรียนสุขฤทัย และสมาคมเครือข่ายผู้ปกครอง โรงเรียนดรุณสิกขาลัย โรงเรียนรัตนโกสินทร์สมโภชบางเขน โรงเรียนบ้านบัวมล โรงเรียนบางกอกพัฒนา บ้านเรียนแห่งรักและศานติ อารยตาราภาวนาวิชาชาลัย โรงเรียนนานาชาติฮาร์โรว์ และประชาชนจิตอาสา
อำนวยการผลิตโดย : เสถียรธรรมสถาน
เขาบอกพระราชา ที่อยู่ในนิทาน จะใส่มงกุฎอันแสนสวยงาม
แต่ว่าราชาของฉัน เวลาออกไปทำงาน มีเพียงหมวกเล็กๆ แค่หนึ่งใบ
เขาบอกพระราชา มีแต่คนรับใช้ จะไปไหนก็แสนจะสุขสบาย
แต่ว่าราชาของฉัน ทรงเหนื่อยล้ามามากมาย ลำบากเพื่อเราคนไทยทุกๆ คน
เขาบอกพระราชา นั่งอยู่บนบังลังก์ ใส่เสื้อคลุมหนัง บนยอดปราสาทเสียดฟ้า
แต่ว่าราชาของฉัน ทรงเดินอยู่บนผืนหญ้า เก้าอี้ของพระราชาคือพื้นดิน
เขาบอกพระราชา มาจากบนสวรรค์ ได้ฟังอย่างงั้น ฉันรู้มันคือความจริง
เพราะว่าราชาของฉัน คือเทวดาเดินดิน ไม่เหมือนที่เคยได้ยินจากนิทาน
ท่านสอนให้เราพอเพียง พากเพียรทำแค่ความดี ทรงสอนมาเจ็ดสิบปีไม่เคยเหนื่อย
แต่แล้วข้อความจากฟ้า บอกว่าถึงเวลา ท่านจะต้องทรงพักผ่อนแล้ว
** ขอส่งให้เสียงเพลง ดังไปยังสวรรค์ ว่าพวกเรานั้น คิดถึงองค์พระราชา
ลูกจะทำแต่ความดี เหมือนที่พ่อเคยสอนมา เพื่อให้พระราชาหลับสบาย
(ซ้ำ * , *)
Credit: พระราชาในนิทาน (English subtitle)
https://www.youtube.com/watch?v=kagns...
http://nailuangthai.blogspot.com/2016/12/king-in-fairy-tales.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น