วันพฤหัสบดีที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2565

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ (The Frog Prince)

The Frog Prince

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

Once upon a time, there lived a beautiful princess who had a golden ball. One day, while playing in the garden, the ball fell into a pond. She was very upset and did not know what to do. 

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

While she sat there cry­ing helplessly, a frog hopped out of the pond and asked, 

“Why are you crying, little princess?” She told him about her golden ball. 

The ugly frog said, “I can help you get your ball but what will you give me in return?”

 “I will give you any­thing you want!” promised the princess.

 The frog immediately dived into the water and fetched the ball for her. The princess was very happy. The frog reminded her, “Remem­ber that you promised me anything. Well, I want to be your friend, eat from your plate, and sleep in your palace!

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

” The princess hated the idea but she agreed and ran back to the palace.

The next morning, the princess found the frog waiting for her. 

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

He said, “I have come to live in your palace.” Hearing this, the princess ran to her fa­ther, crying. When the kind king heard about the promise, he told her, 

“A promise is a promise and you must keep your word. You must let the frog stay here.” The princess was very angry but she had no choice and let the frog stay. 

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

He ate from her plate during dinner and asked the princess to take him to her bed at night. The princess picked him up an­grily and threw him to the floor.

นิทานนานาชาติเรื่อง เจ้าชายกบ

In a flash, the frog turned into a handsome prince! He told the princess that he had actually been under the spell of a wicked witch. The princess fell in love with the prince. They were married and lived happily ever after.

"Never break your promises and keep your promises. "

The Frog Prince (เจ้าชายกบ)

Once upon a time, there lived a beautiful princess who had a golden ball. One day, while playing in the garden, the ball fell into a pond. She was very upset and did not know what to do. 

กาลครั้งหนึ่ง มีเจ้าหญิงแสนสวยคนหนึ่งเป็นเจ้าของลูกบอลสีทอง วันหนึ่งขณะกำลังเล่นอยู่ในสวน ลูกบอลเกิดตกลงไปในบ่อน้ำ เธอเสียใจมากและไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร

While she sat there cry­ing helplessly, a frog hopped out of the pond and asked, “Why are you crying, little princess?” She told him about her golden ball. The ugly frog said, “I can help you get your ball but what will you give me in return?” “I will give you any­thing you want!” promised the princess. The frog immediately dived into the water and fetched the ball for her. The princess was very happy. 

ในขณะที่เจ้าหญิงกำลังนั่งร้องไห้โดยปราศจากความช่วยเหลืออยู่นั้น กบตัวหนึ่งกระโดดออกมาจากบ่อน้ำ แล้วเอ๋ยถามออกไปว่า "ทำไมเจ้าหญิงน้อยมานั่งร้องไห้อยู่แบบนี้?" เจ้าหญิงเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับลูกบอลสีทองของเธอให้กบฟัง กบอัปลักษณ์ตัวนั้นจึงพูดว่า "ฉันสามารถช่วยเธอเก็บลูกบอลนั้นได้ แต่เธอจะให้อะไรกับฉันเป็นการตอบแทน" "ฉันจะให้ทุกอย่างที่เจ้าต้องการ! " เจ้าหญิงให้คำมั่นสัญญาต่อกบ เจ้ากบกระโดดลงไปในน้ำทันทีเพื่อไปนำลูกบอลกลับมา เจ้าหญิงมีความสุขมาก

The frog reminded her, “Remem­ber that you promised me anything. Well, I want to be your friend, eat from your plate, and sleep in your palace!” The princess hated the idea but she agreed and ran back to the palace.

กบจึงทวนความจำเจ้าหญิงว่า " จำได้ว่าคุณเคยสัญญาอะไรไว้กับฉัน อืม..ฉันอยากเป็นเพือนกับคุณ กินอาหารจานเดียวกับคุณ และนอนในพระราชวังเดียวกับคุณ! " เจ้าหญิงเกลียดความคิดที่ว่าเหล่านั้นแต่เธอก็ตอบตกลง และวิ่งกลับพระราชวัง

The next morning, the princess found the frog waiting for her. He said, “I have come to live in your palace.” Hearing this, the princess ran to her fa­ther, crying. When the kind king heard about the promise, he told her, “A promise is a promise and you must keep your word. You must let the frog stay here.” 

เช้าวันรุ่งขึ้น เจ้าหญิงพบว่ากบกำลังรอเธออยู่ มันพูดว่า " ฉันจะมาอาศัยอยู่ในวังของเธอ" เมื่อได้ยินเช่นนี้ เจ้หญิงรีบวิ่งไปหาพ่อของเธอและร้องไห้ เมื่อราชาผู้แสนดีได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับคำสัญญา เขาจึงบอกกับลูกสาวว่า "สัญญาต้องเป็นสัญญา และ ลูกจำเป็นต้องรักษาคำพูดของตัวเอง ลูกจะต้องอนุญาตให้เจ้ากบตัวนี้อาศัยอยู่ที่นี่"

The princess was very angry but she had no choice and let the frog stay. He ate from her plate during dinner and asked the princess to take him to her bed at night. The princess picked him up an­grily and threw him to the floor.

เจ้าหญิงรู้สึกโกรธมาก แต่ก็ไม่มีทางเลือกอื่นจึงจำยอมให้กบเข้ามาอยู่ในวัง กบกินอาหารเย็นจากจานของเธอ และบอกให้เจ้าหญิงพามันไปนอนที่เตียงของเธอในตอนกลางคืน เจ้าหญิงจับกบขึ้นด้วยความโมโห และเขวี้ยงมันลงกับพื้น

In a flash, the frog turned into a handsome prince! He told the princess that he had actually been under the spell of a wicked witch. The princess fell in love with the prince. They were married and lived happily ever after.

ทันใดนั้น กบกลายร่างเป็นเจ้าชายผู้หล่อเหลา! เขาบอกกับเจ้าหญิงว่า อันที่จริงแล้วเขาถูกแม่มดใช้เวทมนต์เสกให้เป็นกบ เจ้าหญิงตกหลุมรักเจ้าชาย ทั้งสองแต่งงานกันและอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดมา

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

"Never break your promises and keep your promises. "

"อย่าทำลายสัญญาของคุณ แต่จงรักษาสัญญาที่คุณเคยให้ไว้"

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary) 

fetch (v.)  =  ไปเอามา

palace (n.)  =  พระราชวัง

agreed (v.)  = ตกลง

pick up (v.)  =  กอบขึ้น ,ไปรับ, เก็บ

spell (v.)  =  ต้องมนต์, สะกด, คำเสก

witch (n.)  =  แม่มด


Credit:// shortstoriesshort.com/story/the-frog

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น