วันศุกร์ที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2567

นิทานเรื่อง ปลาสามสหาย (Fish Friends Three)

Fish Friends Three

นิทานเรื่อง ปลาสามสหาย
In a small stream lived three fishes. Each fish was of a different colour — red, blue, and yellow. Yet, nothing could separate them.

One day, the blue fish was swimming close to the bank and overheard fishermen talk.

นิทานเรื่อง ปลาสามสหาย
“Oh, it is time to fish in the stream, the fishes from the river would have swum here for plenty of food! Let’s go fishing tomorrow!”

The worried blue fish swam as quickly as it could to its other two friends.

“Listen, listen! I just overheard fishermen talk. They are planning to catch fish in this stream tomorrow. We must swim to the safety of the river for tomorrow!”

นิทานเรื่อง ปลาสามสหาย
“Oh, that’s all right! They wouldn’t catch me as am too quick for them. Also, we have all the food we need here!” said the red fish.

“But, we should just go for a day!” said the blue fish.

“I agree with the blue fish. This is home but we need to stay safe!” said the yellow fish.

They tried to convince their friend but there was no turning.

นิทานเรื่อง ปลาสามสหาย
The next morning, the fishermen cast their net and caught as many fishes as they could. Some were green, some were orange, some were white, some were multicoloured and among them was a red fish!

“What a catch!” called out the fishermen after the long day.

Sadness overtook the yellow fish and the blue fish as they returned to see that their friend had been caught!

Fish Friends Three (ปลาสามสหาย)

In a small stream lived three fishes. Each fish was of a different colour — red, blue, and yellow. Yet, nothing could separate them.

ปลาสามตัวอาศัยอยู่ในลำธาธเล็กๆ แห่งหนึ่ง แต่ละตัวมีสีที่แตกต่างกัน คือ สีแดง สีฟ้า และสีเหลือง ไม่มีสิ่งใดแยกพวกมันออกจากกันได้

One day, the blue fish was swimming close to the bank and overheard fishermen talk.

อยู่มาวันหนึ่ง ขณะที่ปลาฟ้ากำลังว่ายน้ำเข้าไปใกล้ริมตลิ่ง ชาวประมงพูดคุยกันอยู่บนฝั่ง

“Oh, it is time to fish in the stream, the fishes from the river would have swum here for plenty of food! Let’s go fishing tomorrow!”

"โอ้....มันถึงเวลาจับปลาในลำธารแห่งนี้แล้ว ปลาจำนวนมากจากแม่น้ำจะว่ายน้ำมาหาอาหารในลำธารแห่งนี้! พรุ่งนี้เรามาจับปลากันเถอะ!"

The worried blue fish swam as quickly as it could to its other two friends.

ปลาฟ้าเมื่อได้ยินเช่นนั้นจึงเกิดความกังวล มันรีบว่ายน้ำอย่างรวดเร็วไปหาเพื่อนของมันทั้งสองตัว

“Listen, listen! I just overheard fishermen talk. They are planning to catch fish in this stream tomorrow. We must swim to the safety of the river for tomorrow!”

"ฟังนะ ฟัง! ฉันเพิ่งได้ยินชาวประมงที่อยู่ข้างบนคุยกันว่า พวกเขากำลังวางแผนจับปลา ณ ลำธารแห่งนี้ในวันพรุ่งนี้ พวกเราต้องว่ายไปหาที่ปลอดภัยในแม่น้ำในวันพรุ่งนี้"

“Oh, that’s all right! They wouldn’t catch me as am too quick for them. Also, we have all the food we need here!” said the red fish.

"โอ้ ไม่เห็นเป็นไร! พวกเขาจับฉันไม่ได้หรอกเพราะ ฉันว่ายน้ำได้เร็วกว่า อีกอย่างที่จะบอกคือ พวกเรามีอาหารทั้งหมดที่เราต้องการอยู่ในลำธารแห่งนี้!" ปลาแดงเอ๋ยความเห็นของตนเอง

“But, we should just go for a day!” said the blue fish.

"แต่ว่า พวกเราควรจะออกไปสักหนึ่งวันนะ!" ปลาฟ้ากล่าว

“I agree with the blue fish. This is home but we need to stay safe!” said the yellow fish.

"ฉันเห็นด้วยกับปลาฟ้า ที่นี่เป็นบ้านของเราก็จริงแต่พวกเราก็จำเป็นต้องอาศัยอยู่ด้วยความปลอดภัยเช่นกัน!" ปลาเหลืองพูด

They tried to convince their friend but there was no turning.

ปลาฟ้า และ ปลาเหลือง พยายามโน้มน้าวใจปลาแดงเพื่อนของพวกมัน แต่ก็ไม่เอาจเปลี่ยนใจปลาแดงได้

The next morning, the fishermen cast their net and caught as many fishes as they could. Some were green, some were orange, some were white, some were multicoloured and among them was a red fish!

เช้าวันต่อมา ชาวประมงเหวี่ยงแห เพื่อจับปลาให้ได้มากที่สุด มีทั้งปลาตัวสีเขียว สีส้ม สีขาว บางตัวก็หลายสี และในจำนวนปลาเหล่านั้น ก็มีปลาสีแดงติดอยู่ในแหด้วยเช่นกัน

“What a catch!” called out the fishermen after the long day.

"ดูที่จับได้นั่นสิ!" ชาวประมงร้องออกมาหลังจากใช้จับปลามานาน

Sadness overtook the yellow fish and the blue fish as they returned to see that their friend had been caught!

ปลาเหลืองและปลาฟ้าเศร้าใจกับสิ่งที่กลับมาเห็น เพราะ ปลาแดงเพื่อนของพวกมันได้ถูกชาวประมงจับไปแล้ว

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

"Prevention is better than cure!"

"กันไว้ดีกว่าแก้ "

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)

stream (n.)  =  ลำธาร, สายน้ำ

separate (v.)  =  แยก, จับแยก

cure (n.)  =  การแก้ไข

convince (v.)  =  โน้มน้าว, ชักจูง

cast (v.)  =  ขว้าง,  โยนออก

prevention (n.)  =  การป้องกัน


Credit://https://parenting.flinto.in/child-development/moral-stories-kids


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น