ads

วันเสาร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ (The Fox and The Kid)

The Fox and The Kid
นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
A kid sneaked off the herd to graze in the forest. He walked on and on until he was very far away from the herd. When it was evening, he started to walk back.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
On the way he met a fox. The kid was frightened and tried to run away. But the fox was faster and blocked his way.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
“Don’t try to run away. It is hopeless,” growled the fox. The kid stood still and thought of how to save himself.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
Suddenly, he came up with a trick and spoke to the fox, “I have heard that you have a very beautiful voice.”

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
“Now that I will be your food, let me have a chance to hear your voice.”

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
When the fox heard the nice words, he began to howl.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
His howl was so loud that it reached the dogs that looked after the goats.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
The dog quickly ran towards the howl. When the dogs arrived, they tried to chase the fox away.

นิทานอีสปเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ
The fox could not fight the dogs. He had to leave the kid behind and quickly ran away.
                           
                                “A bad situation can be solved by wise thinking.”

นิทานเรื่อง สุนัขจิ้งจอกกับลูกแพะ (The Fox and The Kid)
A kid sneaked off the herd to graze in the forest.
ลูกแพะตัวหนึ่งหลบออกมาจากฝูงไปหาหญ้ากินในป่าตามลำพัง

He walked on and on until he was very far away from the herd.
มันเดินไปเรื่อย ๆ จนห่างจากฝูงออกไปมาก

When it was evening, he started to walk back.
พอตกตอนเย็น ลูกแพะจึงเริ่มเดินกลับไปที่ฝูงของมัน

On the way he met a fox.
ระหว่างทางมันบังเอิญไปเจอกับสุนัขจิ้งจอกเข้า

The kid was frightened and tried to run away.
ลูกแพะตกใจกลัวมาก มันพยายามจะวิ่งหนี

But the fox was faster and blocked his way.
แต่สุนัขจิ้งจอกไวกว่า จึงวิ่งมาสกัดหน้ามันไว้ได้

“Don’t try to run away. It is hopeless,” growled the fox.
“เจ้าอย่าคิดหนีเลย ไม่มีทางหนีพ้นหรอก” สุนัขจิ้งจอกขู่

The kid stood still and thought of how to save himself.
ลูกแพะหยุดยืนนิ่งแล้วคิดหาทางเอาตัวรอด

Suddenly, he came up with a trick and spoke to the fox, “I have heard that you have a very beautiful voice.”
ทันใดนั้นมันก็นึกอุบายอย่างหนึ่งขึ้นมาได้ จึงบอกสุนัขจิ้งจอกไปว่า “ข้าได้ยินมาว่าท่านมีเสียงร้องที่ไพเราะนัก”

“Now that I will be your food, let me have a chance to hear your voice.”
“ไหน ๆ ข้าจะต้องเป็นอาหารของท่านแล้ว ขอให้ข้าได้มีโอกาสฟังเสียงร้องของท่านจะได้หรือไม่”

When the fox heard the nice words, he began to howl.
สุนัขจิ้งจอกได้ยินคำเยินยอ ก็รีบร้องหอนขึ้นทันที

His howl was so loud that it reached the dogs that looked after the goats.
เสียงร้องของมันดังไปไกลถึงฝูงสุนัขที่ทำหน้าที่ดูแลแพะ

The dog quickly ran towards the howl.
พวกมันจึงรีบวิ่งตามเสียงร้องนั้นไป

When the dogs arrived, they tried to chase the fox away.
เมื่อไปถึงมันรีบช่วยกันขับไล่สุนัขจิ้งจอก

The fox could not fight the dogs. He had to leave the kid behind and quickly ran away.
สุนัขจิ้งจอกสู้ไม่ไหว จำต้องทิ้งลูกแพะไว้ แล้วรีบหลบหนีไปโดยเร็ว

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
“A bad situation can be solved by wise thinking.”
“สถานการณ์ที่เลวร้าย แก้ไขได้ด้วยปัญญา”

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
situation (n.)  =  สถานการณ์
graze (v.)  =  กินหญ้า
hopeless (adj.)  =  สิ้นหวัง
trick (n.)  =  กลอุบาย
chase (v.)  =  ขับไล่
growl (v.)  =  คำราม
solve (v.)  =  แก้ปัญหา

1 ความคิดเห็น: