ads

วันอังคารที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

สุภาษิตภาษาอังกฤษแปลไทย

สำนวน คำพังเพย สุภาษิต 2 ภาษา: ไทย-อังกฤษ พร้อมความหมายและภาพประกอบ

Trial and error is the source of our knowledge.
=  เมื่อได้ทดลองทำสิ่งใดๆ แล้วผิดพลาด นั่นคือข้อมูลแห่งความรู้ของเราเอง



It’s impossible to judge someone without judging yourself.
=  จงพิจารณาตนเองก่อนไปตัดสินคนอื่น


By a sweet tougue and kindness you can drag an elephant with a hair.
=  ปิยะวาจาและความเมตตาชนะทุกสิ่ง



The best way to fight an evil man is to pay no attention.
=  จงสู้กับคนชั่วด้วยวิธีอหิงสา



The crab that walks too far falls into pot. (Haitian)
=  คนอวดเก่งมักถึงหายนะในที่สุด


Don’t ignore the small things the kite flies because of its tail.
=  อย่าดูถูกสิ่งเล็กน้อยว่าด้อยค่า ทุกอย่างมีราคาในตัวเอง


Seek advice but use your own common sense. (Yiddish)
=  จงแสวงหาคำแนะนำแต่ตัดสินใจด้วยตัวเอง


The truly rich are those who enjoy what they have. (Yiddish)
=  ความร่ำรวยที่แท้จริงคือพอใจในสิ่งที่มีอยู่ ยินดีในสิ่งที่เป็น


Never spend time with people who don’t respect you. (Maori)
=  ไม่ควรเสียเวลาเสวนากับคนที่ไม่นับถือเรา


Do wrong once and you’ll never hear the end of it.
=  ทำผิดครั้งเดียว ผู้คนจะพูดถึงไม่มีวันจบสิ้น


What can't be cured must be endured.
=  เมื่อสิ่งใดหมดทางที่จะแก้ไขได้แล้ว ก็ต้องยอมรับและทนในสิ่งนั้น



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น