นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
Once upon a time there was a boy called Jack. He lived with his mother. They were very poor. All they had was a cow. One morning, jack's mother told Jake to take their cow to market and sell her.
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
On the way, Jake met a man. He gave Jake some magic beans for the cow. Jake took the beans and went back home.
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
The next morning, Jake looked out of thw window. There was a giant beanstalk. He went outside and started to climb the beanstalk. He climbed up to the sky through to the clouds.
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
Jake saw a beautiful castle. He went inside. Jack heard a voice "Fee, Fi, Fo, Fum!" Jake ran into a cupboard. An enormous giant came into the room and sat down. On the table, there was a hen and a golden harp. "Lay!" said the giant. The hen laid an egg. It was made of gold.
"Sing!" said the giant. The harp began to sing.
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
Soon the giant was asleep. Jake jumped out of the cupboard. He took the hen and the harp. Suddenly, the harp sang "Help, master!" The giant woke up and shouted. "Fee, Fi, Fo, Fum!"
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
Jake shouted, "Mother! Help!"
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
นิทานนานาชาติเรื่อง แจ๊คกับต้นถั่ว |
Jake and the Beanstalk (แจ๊คกับต้นถั่ว)
Once upon a time there was a boy called Jack. He lived with his mother. They were very poor. All they had was a cow.
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วมีเด็กชายคนหนึ่งชื่อว่า "แจ๊ค" เขาอาศัยอยู่กับแม่ พวกเขายากจนมาก สมบัติเพียงชิ้นเดียวที่พวกเขามี คือ วัวหนึ่งตัว
One morning, jack's mother told Jake to take their cow to market and sell her. On the way, Jake met a man. He gave Jake some magic beans for the cow. Jake took the beans and went back home. When Jake's mother saw the beans she was very angry. She threw the beans out of the window.
เชัาวันหนึ่ง แม่บอกให้แจ็คเอาวัวไปขายที่ตลาดระหว่างทาง แจ๊คได้พบกับชายคนหนึ่ง เขาได้ให้เมล็ดถั่ววิเศษแก่แจ๊คเพื่อแลกกับวัว แจ๊ครับเอาเมล็ดถั่วและกลับบ้าน เมื่อแม่ของแจ๊คเห็นเมล็ดถั่ว เธอรู้สึกโกรธมาก และ หยิบเมล็ดถั่วขว้างออกไปนอกหน้าต่าง
The next morning, Jake looked out of thw window. There was a giant beanstalk. He went outside and started to climb the beanstalk. He climbed up to the sky through to the clouds.
เช้าวันรุ่งขึ้น แจ๊คมองออกไปนอกหน้าต่าง พบว่ามีต้นถั่วขนาดใหญ่ต้นหนึ่ง เขาออกไปข้างนอกและเริ่มปีนต้นถั่วขึ้นไปบนฟ้าผ่านก้อนเมฆมากมาย
Jake saw a beautiful castle. He went inside. Jack heard a voice "Fee, Fi, Fo, Fum!" Jake ran into a cupboard. An enormous giant came into the room and sat down. On the table, there was a hen and a golden harp. "Lay!" said the giant. The hen laid an egg. It was made of gold.
"Sing!" said the giant. The harp began to sing.
แจ๊คมองเห็นปราสาทแสนสวย เขาเดินเข้าไปในปราสาท และได้ยินเสียง "ฟี ไฟ โฟ ฟำ!" แจ๊คจึงวิ่งเข้าไปแอบในตู้ ยักษ์ใหญ่ตนหนึ่งเข้ามาในห้องและนั่งลง มีแม่ไก่หนึ่งตัว และ พิณทองคำอีกตัวหนึ่งอยู่บนโต๊ะ
"ออกไข่" ยักษ์พูด แล้วแม่ไก่ก็ออกไข่ทองคำออกมา
"บรรเลง" ยักษ์พูด พิณก็เริ่มบรรเลงเพลง
Soon the giant was asleep. Jake jumped out of the cupboard. He took the hen and the harp. Suddenly, the harp sang "Help, master!" The giant woke up and shouted. "Fee, Fi, Fo, Fum!"
ไม่นานต่อมา ยักษ์นอนหลับ แจ๊คจึงกระโดดออกมาจากตู้ เชาอุ้มแม่ไก่และฉวยคว้าพิณทองคำไป ทันใดนั้น พิณร้องขึ้นมาว่า "ช่วยด้วย เจ้านาย!" ยักษ์สะดุ้งตื่นขึ้นมาแล้วร้องออกมาว่า "ฟี ไฟ โฟ ฟำ"
Jake ran and started climbing down the beanstalk. The giant came down after him. Jake shouted, "Mother! Help!" Jake's mother took an axe and chopped down the beanstalk. The giant fell and crashed to the ground. Nobody ever saw him again. With the golden eggs and the magic harp, Jake and his mother lived happily ever after.
แจ๊ควิ่งหนีและปีนลงจากต้นถั่ว ยักษ์ปีนต้นถั่วตาทลงมา แจ๊คจ้องตะโกน " แม่! ช่วยด้วย!" แม่ของแจ๊ครีบหยิบเอาขวานมาฟันโค่นต้นถั่ว ยักษ์ตกลงมาและกระแทกเข้ากับพื้น ไม่มีใครเคยเห็นยักษ์ตนนั้นอีกเลย แจ๊คกับแม่อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาเพราะมีไข่ทองคำและพิณวิเศษ
คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
beanstalk (n.) = ต้นถั่ว
magic (adj.) = วิเศษ
castle (n.) = ปราสาท
enormous (adj.) = ใหญ่โต, มโหฬาร
suddenly (adv.) = ทันใดนั้น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น